주인공은 나자렛에 도착했지만, 쉴 곳을 찾지 못하고 의기소침하다
'Fanny'라는 인물에게 짐을 덜어달라고 부탁하지만, 그녀는 떠나야 할 이유가 있다
결국 주인공은 카르멘과 함께 거리로 나가려 하지만 그녀는 친구와 함께 남겠다고 한다
I pulled in to Nazareth
I was feeling 'bout half past dead
I just need a place
Where I can lay my head
“Hey mister, can you tell me
Where a man might find a bed?”
He just grinned and shook my hand
“No” was all he said
Take a load off, Fanny
Take a load for free
Take a load off, Fanny
And (And, and)
You put the load right on me (You put the load right on me)
I picked up my bag
I went looking for a place to hide
When I saw Carmen and the Devil
Walking side by side
I said “Hey Carmen
Come on, let's go downtown”
She said “I gotta go
But my friend can stick around”
힘든 하루를 보낸 주인공이 편안한 잠자리를 찾으려 하지만 어려움을 겪는다.
유사도 : 0.702
주인공은 피곤하고 고통스러운 사람에게 다가가 싶어한다.
유사도 : 0.605
일상에 지친 화자가 휴식과 변화를 갈망하는 내용이다.
유사도 : 0.601
삶에 지친 화자는 자신을 찾기 위해 휴식이 필요하다고 노래한다.
유사도 : 0.596
슬픔에 젖어있는 주인공에게 응원을 전하는 '라프 메이커'라는 존재가 찾아온 이야기.
유사도 : 0.573
주인공은 도시 생활에 지쳐서 햇살 아래에서 휴식을 원한다.
유사도 : 0.565
그녀가 떠나면 집에 햇빛이 없고, 그리움만 가득하다.
유사도 : 0.561
마음의 평화를 원하는 한 사람의 고뇌와 피곤함을 표현한 가사.
유사도 : 0.551
혼자서 고통 속에서 의지하며 살고 있는 사람의 고뇌와 회한을 담고 있다.
유사도 : 0.551
LA의 안개 속에서 길을 잃은 친구들을 기다리는 마음을 담고 있다.
유사도 : 0.547
주인공은 기억을 잃고 마음속의 파티에 묶여 있는 듯한 상태를 표현한다.
유사도 : 0.545
느긋한 시골 생활 속에서 일도 없이 무기력하게 지내는 이야기.
유사도 : 0.545
사랑하는 사람 때문에 잠 못 이루고 힘든 밤을 보낸다.
유사도 : 0.544
지친 마음으로 이불 속에 숨어 자신을 돌보는 과정을 이야기한다.
유사도 : 0.543
외롭게 방황하는 한 남자가 삶의 고독과 상실을 느끼며 자신의 길을 찾지 못하고 있다.
유사도 : 0.537
사랑하는 그녀가 없어서 실망하며 파티를 떠나려는 마음을 표현한 노래.
유사도 : 0.536
주인공은 LA에 살고 싶어하는 사랑하는 여성을 향한 감정을 표현한다.
유사도 : 0.536
한 여자와의 갈등 속에서 사랑과 배신이 얽힌 이야기를 담고 있다.
유사도 : 0.533
주인공은 물질과 사랑의 결핍을 느끼며 외로움을 토로한다.
유사도 : 0.533