radwimps 페이지로 돌아가기

radwimps - パーフェクトベイビー

가사 요약

이 노래는 사랑하는 사람과 함께하는 순간의 소중함을 강조하며, 그와의 관계에서 느끼는 두려움과 기쁨을 담고 있다
화자인 마음속의 갈등은 사랑을 통해 치유되고, 소중한 사람의愿望을 이뤄주고자 하는 마음이 전해진다
결국, 진정한 사랑을 원하면서도 그 과정에서의 고뇌를 어루만지려는 의지를 드러낸다

전체 가사

誰かがいるとこで 
眠れない僕の弱気な胸も
다레카가 이루 토코데
네무레나이 보쿠노 요와키나 무네모

なぜだか君の腕の中では 
陽気なもんでして
나제다카 키미노 우데노
나카데와 요-키나몬데시테

固く閉ざしたこのタマシイ 
この世生き抜くにゃ仕方ないしと
카타쿠 토자시타 코노 타마시이
코노 요이키누쿠냐 시카타나이시토

いつもカッチカチ 
でもほら気付きゃたちまち脆く柔く
이츠모 캇치카치 데모
호라 키즈캬 타치마치 모로쿠 야와쿠

ナイフの歯も立たんくらい 
足蹴にされても腹立てんくらい
나이후노 하모 타탄 쿠라이 아시게니
사레테모 하라타텐 쿠라이

唄いながらなんでもないように 
血まみれでハニかめるよ紳士に
우타이나가라 난데모 나이요-니
치마미레데 하니카메루요 신시니

なんて 少し早めに現世で 
ゆらり極楽浄土なんてね
난테 스코시 하야메니 겐세-데
유라리 고쿠라쿠죠-도 난테네

時空二つ折りして僕らで 
二人逝ったり来たりしようかね
지쿠- 후타츠 오리시테 보쿠라데
후타리 잇타리키타리 시요-카네

君の願いが少しでも 
叶えばいいとはそりゃ思うけども
키미노 네가이가 스코시데모
카나에바 이이토와 소랴 오모우케도모

叶わなくともいいだろう 
今日はそんな気分なんだよ
카나와 나쿠토모 이이다로-
쿄-와 손나 키분난다요

その手から零れ落ちたから 
僕が入り込めたんだったら…
소노 테카라 코보레오치타카라
보쿠가 하이리코메탄닷타라…

今夜はもう悲しみに用はないさ 
そう あるとすれば
콘야와 모- 카나시미니 요-와 나이사
소- 아루토 스레바

そこのあなた もう誰彼かまわず何かと
"正解"を振りかざすのは
소코노 아나타 모- 다레카레 카마와즈 나니카토
“세-카이”오 후리카자스노와

どうかやめて 0点も大歓迎よ
도-카 야메테 레-텐모 다이칸게-요

少しだけ ほんとに
微々たるものだけどこの心が痛むので
스코시다케 혼토니 비비타루모노
다케도 코노 코코로가 이타무노데

そいで?ほんで?だからどうした?
って聞くのはさ
소이데? 혼데? 다카라 도-시탓?
테 키쿠노와사

僕が死ぬまでに 僕だけのマルを 
どんだけ勝手にバッテンにされた
보쿠가 시누마데니 보쿠다케노 마루오
돈다케 캇테니 밧텐니 사레타

名前につけるかなんでしょう 
つまりその続きは分かんでしょう?
나마에니 츠케루카 난데쇼-
츠마리 소노 츠즈기와 와칸데쇼-?

もしも100点を取りたいなら 
まさにここはテストに出るから
모시모 햐쿠텐오 토리타이나라
마사니 코코와 테스토니 데루카라

"一番特大のをあなたに 
マルをつけてくれたあの人に"
"이치방 토쿠다이노오 아나타니
마루오 츠케테 쿠레타 아노 히토니"

君の願いが少しでも 
叶えばいいとはそりゃ思うけども
키미노 네가이가 스코시데모
카나에바 이이토와 소랴 오모우케도모

叶わなくともいいだろう 
今日はそんな気分なんだよ
카나와 나쿠토모 이이다로-
쿄-와 손나 키분난다요

君に望まれた願いなど 
今頃、遠足の前の日のよう
키미니 노조마레타 네가이
나도 이마고로 엔소쿠노 마에노 히노 요-

すぐにも叶えにゆくよ と夢の中で
스구니모 카나에니 유쿠요 토 유메노 나카데

まどろみの右脳の中で 
敢えてネジは外したまんまで
마도로미노 우노-노 나카데
아에테 네지와 하즈시타 만마데

いけるとこまでいこうよ ねぇ、
いいと言ってみてよ眼開くまで
이케루 토코마데 이코-요 네-,
이이토 잇테 미테요 메 아쿠마데

そろそろだもう少しを右ね 
班目になってく視界で
소로소로다 모- 스코시오 미기네
마다라메니 낫테쿠 시카이데

へその緒 首絡めて 到着です
헤소노 오 쿠비 카라메테 도-챠쿠데스

君の願いが少しでも 
叶えばいいとはそりゃ思うけども
키미노 네가이가 스코시데모
카나에바 이이토와 소랴 오모우케도모

叶わなくともいいだろう 今日は 
そんな気分なんだよ
카나와 나쿠토모 이이다로-
쿄-와 손나 키분난다요

その手からこぼれ落ちたモノ
はなんだったかなんて聞かないよ
소노 테카라 코보레오치타 모노와
난닷타카 난테 키카나이요

もう 悲しみに用はないさ
모- 카나시미니 요-와 나이사

君の願いが少しでも 
叶えばいいとはそりゃ思うけど
키미노 네가이가 스코시데모 카나에바
이이토와 소랴 오모우케도모

どうせならとびきりのヤツを 
ここは一つお願いしてよ
도-세나라 토비키리노 야츠오
코코와 히토츠 오네가이 시테요

心ない人の言葉にも 
グラグラの天変地異にも
코코로나이 히토노 코토바니모
구라구라노 텐펜치이니모

負けないよう 枯れないよう 
活きのいいヤツを
마케나이요- 카레나이요-
이키노 이이 야츠오

今すぐ見せてよ
이마 스구 미세테요

유사한 가사의 다른 곡

Blur - i`m just a killer for your love

사랑을 위해 헌신하는 사람의 고뇌를 표현한 노래.

유사도 : 0.827


wilco - white wooden cross

사랑하는 이를 잃는다면 나는 어떻게 될까라는 고뇌를 담은 노래.

유사도 : 0.801


Bob Dylan - dress it up, better have it all

사랑과 갈등을 노래한 곡으로, 감정의 복잡함을 담고 있다.

유사도 : 0.8


The Beatles - girl

사랑하는 여자에 대한 복잡한 감정과 고뇌를 노래한 곡이다.

유사도 : 0.8


Paul McCartney - ain’t nothing shakin’

사랑의 감정을 깨닫고 그 속에서 느끼는 기쁨과 고통을 표현한 가사.

유사도 : 0.799


Mrs. Green apple - attitude

이 노래는 약한 세상과 나의 감정을 담아 희망과 사랑을 찾아가는 내용이다.

유사도 : 0.798


The Smashing Pumpkins - panopticon

사랑의 존재와 삶의 복잡함에 대한 고뇌를 표현한 노래입니다.

유사도 : 0.795


Jack White - cruel summer

사랑하는 이를 다른 사람에게 빼앗긴 슬픔과 고뇌를 표현한 노래.

유사도 : 0.786


The Smashing Pumpkins - promise me

사랑과 상실, 그리움 속에서 새로운 희망을 찾으려는 고뇌를 담고 있다.

유사도 : 0.786


검정치마 - stand still

사랑의 상처와 갈등 속에서 상대방에게 다가가고 싶은 마음이 담긴 노래.

유사도 : 0.786


아마도이자람밴드 - 괜찮을까

사랑과 상처 속에서 고통과 혼란을 겪고 있는 마음을 표현한 노래.

유사도 : 0.784


The Rolling Stones - scarlet

사랑에 대한 고뇌와 상처를 표현하며, 상대에게 다시 돌아오기를 바라는 마음을 전한다.

유사도 : 0.783


언니네 이발관 - 꿈의 팝송

사랑과 인생의 슬픔에 대한 고뇌를 표현한 노래.

유사도 : 0.782


Led Zeppelin - walter’s walk

사랑의 아픔과 기다림에 대한 고뇌를 표현한 노래.

유사도 : 0.781


Billy Joel - light as the breeze

사랑과 갈망의 감정 속에서 치유와 갈등을 겪는 이야기.

유사도 : 0.781


송창식 - 사랑이야

사랑하는 사람에 대한 깊은 감정을 표현한 노래.

유사도 : 0.778


The Smashing Pumpkins - terrapin

사랑하는 사람에 대한 깊은 감정을 표현한 노래.

유사도 : 0.778


My Chemical Romance - the jetset life is gonna kill you

사랑과 갈등 속에서 상대에게 의지하고 싶은 마음을 표현한 노래.

유사도 : 0.775


Bruno major - bad religion

사랑의 고뇌와 외로움을 담고 있는 노래.

유사도 : 0.775